Integrimi Evropian

Ministarstvo za evropske integracije i Prištinski Univerzitet počinju saradnju u prevođenju zakonodavstva EU-a

13 марта, 2015

Priština, 13. mart 2015. godine – Danas se ministar Çollaku sastao sa Rektorom e Prištinskog Univerziteta, g. Ramadan Zejnullahu, povodom potpisivanja Sporazuma o Saradnji između Ministarstva za evropske integracije i Prištinskog Univerziteta, u oblasti prevođenja zakonodavstva Evropske Unije.

Tokom procesa učlanjenja u EU, Kosovo će biti u obavezi da prevodi oko 200,000 stranica zakonodavstva EU-a na službenim jezicima Republike Kosovo.

U tom smislu, Sporazum o Saradnji predviđa osnivanje među-institucionalne saradnje kroz:

– Obučavanje osoblja i studenata u korišćenju softverskih sistema za prevođenje, smera Master za Prevođenje, Filološkog fakulteta;
– Prijem studenata za obavljanje prakse u okviru Divizije za prevođenje i terminologije Acquis-a, u Ministarstvu za evropske integracije; kao i
– Saradnju u oblasti kreiranja baze podataka terminologije za prevođenje, koristeći razne rečnike i pojmovnike.

Tokom sastanka, Ministar Çollaku i Rektor Zejnullahu, diskutovali su u o procesu učljanjenja Kosova u EU i o poslednjim dešavanjima na Prištinskom Univerzitetu.

 

Last modified: 12 августа, 2022

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *