Departament za Zakonodavstvo EU-a
1. Dužnosti i odgovornostiDepartamenta za Zakonodavstvo EU-a, su:
1.1. Obezbeduje pravnu podršku organizacijonim strukturama ministarstva u sprovodenju njihovih obaveza u okviru procesa evropskih integracija;
1.2. Koordinira i podržava proces procene zakonodavne aprokismacije sa acquis communautaire, u saradnji sa Kancelarijom za Pravnu Pomoc i linijskim ministarstvima;
1.3. Obezbeduje pomoc u pripremi metodologije, plana za neophodne pripreme Nacionalne Verzije Acquis communautaire.
2. Šef Departamenta za Zakonodavstvo EU izveštavace Generalnom Sekretaru.
3. Ovaj Departament ima sledecih Odeljenja:
3.1. Odeljenje za Pravne Poslove EU; i
3.2. Odeljenje za Prevod Acquis communautaire Communautaire i Terminologija.
4. Broj zaposlenih unutar Departamenta za Zakonodavstvo EU je sedam (7).
1. Dužnosti i odgovornostiOdeljenja za Pravne Poslove EU, su kao što sledi:
1.1. Podržava proces procene zakonodavne aprokismacije sa acquis communautaire;
1.2. Obezbeduje pravnu podršku MEI, resorskim ministarstvima i pregovorackoj ekipi za pregovaranje, sprovodenje, implementaciju Sporazuma Stabilizacije i Pridruživanja;
1.3. Obezbeduje pravnu podršku MEI, resorskim ministarstvima i pregovorackoj ekipi u toku pregovora za pristupanje EU;
1.4. Obezbeduje pravnu podršku resornim ministarstvima u pripremi prioriteta za godišnju Zakonodavnu Strategiju zasnovanu na Akcioni Plan za Evropsko Partnerstvo, Godišnjeg Izveštaja Komisije o Napretku, SSP, itd;
1.5. Obezbeduje pravna podrškuo acquis communautaire, u toku procesa pripreme APEP-a, i održava relevantne baze podataka;
1.6. Obezbeduje savete o interpretaciji i sprovodenju zakonodavstva EU za institucije Republike Kosova;
1.7. Saraduje sa Komitetom za Evropske Integracije u Skupštini Kosov, u oblasti pravne aproksimacije i harmonizacije.
2. Šef Odeljenja za Pravne Poslove EU izveštavace Šefu Departamenta.
3. Broj zaposlenih unutar Odeljenja za Pravne Poslove EUje cetiri (4).
1. Dužnosti i odgovornosti Odeljenja za Prevod Acquis communautaire-a i Terminologija, su:
1.1. Upravlja i koordinira procesa prevoda Acquis Communautaire;
1.2. Upravlja i koordinira procesa revidiranja od strane eksperata i pravno revidiranje prevedenih zakonskih akata Evropske Unije;
1.3. Pruža ujedinjenje procedura vezanim sa procesom prevodenja;
1.4. Stvaranje i održavanje baze podataka za terminologiju i pracenje podataka za proces prevodenja.
1.5. Ucestvuje u pripremi metodologije za upotrebu unifikovane terminologije u toku pripreme nacionalnog zakonodavstva;
1.6. Postiže saradnju sa organima EU kao i sa drugim domacim i internacijonalnim institucijama ukljucenih u procesu pripreme nacionalne verzije Acquis Communautaire.
2. Šef Odeljenja za Prevod Acquis communautaire-a i Terminologiju izveštavace Šefu Departamenta.
3. Broj zaposlenih unutar Odeljenja za Prevod Acquis communautaire-a i Terminologijuje dva (2).
1. Dužnosti i odgovornosti Departamenta Finansija i Opštih Službisu:
1.1. Upravlja i održava informacije o ljudskim resursima, pruža administrativnu, logisticku i IT podršku;
1.2. Izvršava procedure za izbor i zapošljavanje kvalifikovanog osoblja, u skladu sa zakonodavstvom na snazi;
1.3. Koordinira pripreme, implementacije, izveštavanja i evaluacije budžeta ministarstva;
1.4. Koordiniranje blagovremenog izvršavanje finansijskih obaveza Ministarstva;
1.5. Održava IT opremu i pruža usluge informacione tehnologije;
1.6. Upravlja sistem arhive i internih dokumenata Ministarstva;
1.7. Pruža logisticke usluge ministarstvu.
2. Šef Departamenta Finansija i Opštih Službi podnosi izveštaje Generalnom Sekretaru.
3. Ovaj Departament ima seledeca Odeljenja:
3.1. Odeljenje za Ljudske Resurse;
3.2. Odeljenje za Budžet i Finansije;
3.3. Odeljenje IT i Logistickih Usluge.
4. Broj zaposlenih unutar Departamenta Finansija i Opštih Službi je trinaest (13).
1. Dužnosti i odgovornosti Odeljenja za Ljudske Resurse su:
1.1. Koordiniranje planiranja ljudskih resursa;
1.2. Upravljanje sa zapošljavanjem osoblja;
1.3. Povecavanje ucinkovitosti osoblja kroz motivaciju i razvojne obuke;
1.4. Obezbedivanje neometanog funkcionisanja redovnih procedura, kao što su: zapošljavanje i izbor, disciplina, žalbe, zahtevi, procene posla, itd;
2. Šef Odeljenja za Ljudske Resurse ce izveštavati Generalnom Sekretaru, za operacionalne zadatke, dok ce istovremento izveštavati Šefu Departamenta Finansija i Opštih Službi, za administrativne zadatke.
3. Broj zaposlenih unutar Odeljenja za Ljudske Resurse je jedan (1).
1. Dužnosti i odgovornosti Odeljenja za Budžet i Finansije su:
1.1. Priprema predloga budžeta;
1.2. Koordinira pitanja budžeta finansija za sve organizacione strukture ministarstva;
1.3. Sledi pažljivo i izveštava o izvršenju budžeta;
1.4. Obezbeduje da su finansijski rashodi izvršeni u skladu sa važecim budžetskim pravilima i procedurama;
1.5. Upravlja zalihe gotovine i obezbeduje da unutrašnja finansijska kontrola se zasniva na principima racunovodstva;
1.6. Osigurava blisku saradnju sa internim i eksternim revizorom u pripremi budžetskih i finansijskih izveštaja revizije;
2. Šef Odeljenja za Budžet i Finansije ce izveštavati Generalnom Sekretaru, za operacionalne zadatke, dok ce istovremento izveštavati Šefu Departamenta Finansija i Opštih Službi, za administrativne zadatke.
3. Broj zaposlenih unutar Odeljenja za Budžet i Finansije je pet (5).
1. Dužnosti i odgovornosti Odeljenja IT i Logistickih Usluga su:
1.1 Pruža logisticku pomoc za sastanke osoblja ministarstva;
1.2 Pruža IT podršku ministarstvu;
1.3 Upravlja sa inventarom ministarstva i skladištem;
1.4 Koordinira zahteve ministarstva i potrebe za robe i opremu radnih kancelarija;
1.5 Upravlja potrebe prevoza i vozila Ministarstva;
1.6 Održava i upravlja arhivski sistem Ministarstva.
2. Šef Odeljenja IT i Logistickih Usluga ce izveštavati Šefu Departamenta.
3. Broj zaposlenih unutar Odeljenja IT i Logistickih Usluga je šest (6).